«За чужую печаль и за чье-то незваное детство…» - Александр Галич

«За чужую печаль и за чье-то незваное детство…» - Александр Галич

Альбом
У микрофона Галич (1976-1977)
Год
2003
Язык
`Krievu`
Длительность
122040

Zemāk ir dziesmas vārdi «За чужую печаль и за чье-то незваное детство…» , izpildītājs - Александр Галич ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " «За чужую печаль и за чье-то незваное детство…» "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

«За чужую печаль и за чье-то незваное детство…»

Александр Галич

За чужую печаль

и за чье-то незваное детство

нам воздастся огнем и мечом

и позором вранья.

Возвращается боль,

потому что ей некуда деться,

возвращается вечером ветер

на круги своя.

Мы со сцены ушли,

но еще продолжается действо,

наши роли суфлер дочитает,

ухмылку тая.

Возвращается вечером ветер

на круги своя,

возвращается боль,

потому что ей некуда деться.

Мы проспали беду,

промотали чужое наследство,

жизнь подходит к концу,

и опять начинается детство,

пахнет мокрой травой

и махорочным дымом жилья,

продолжается действо без нас,

продолжается действо,

возвращается боль,

потому что ей некуда деться,

возвращается вечером ветер

на круги своя.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā