Zemāk ir dziesmas vārdi Любо, братцы, любо , izpildītājs - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные
Как на грозный Терек выгнали казаки,
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле и покрылся берег,
Сотнями порубленных, пострелянных людей.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Атаман наш знает кого выбирает,
"Эскадрон, по коням", да забыли про меня.
Им осталась воля да казачья доля,
Мне осталась пыльная, горючая земля.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
А первая пуля, а первая пуля,
А первая пяля в ногу ранила коня.
А вторая пуля, а вторая пуля,
А вторая пуля в сердце ранила меня.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Жинка погорюет, выйдет за другого.
За мого товарища, забудет про меня.
Жалко только волюшки во широком полюшке,
жалко сабли вострой да буланного коня.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Любо, братцы, любо,
любо, братцы, жить
С нашим атаманом не приходится тужить.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā