Zemāk ir dziesmas vārdi Моё солнце , izpildītājs - Александр Буйнов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Буйнов
Такой улыбки больше нет ни у кого!
И манят, как магнит твои глаза.
Совсем забыть тебя, поверь, мне не легко.
Твою любовь мне вычеркнуть нельзя.
Вечерний город в сумерках цветных огней,
А мы с тобой под проливным дождем.
Я рисовал мечты под светом фонарей,
Ты надо мной смеялась под зонтом.
Припев:
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Холодная метель кружит над головой
Мелодию потерянной любви.
Ах, как бы я хотел услышать голос твой,
Но не сложились пазлы, се ля ви.
Припев:
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Поскорее улыбнись, мое солнце.
Я зову тебя — вернись, мое солнце.
Все, что хочешь — для тебя, мое солнце.
За собой мани меня.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā