Zemāk ir dziesmas vārdi Один на один , izpildītājs - Альбина Джанабаева ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Альбина Джанабаева
Что же ты молчишь, когда ты смотришь на меня?
Все твои слова сегодня словно потерялись.
Говорю и говорила всё, я за тебя —
Где бы и когда бы мы с тобой не оказались.
Только иди, не теряй минуты — береги их.
Они уже не достанутся другим.
Припев:
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
А пока, еще немного просто помолчим.
Взглядами друг друга не жалея прожигая.
Не было и пламени без видимых причин.
Посмотри на них, еще раз, загляни в глаза мне.
Только иди, не теряй минуты — береги их.
Они уже не достанутся другим.
Припев:
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Медленно, но верно.
Медленно, но верно.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā