Переписка - АИГЕЛ

Переписка - АИГЕЛ

Альбом
1190
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
287090

Zemāk ir dziesmas vārdi Переписка , izpildītājs - АИГЕЛ ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Переписка "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Переписка

АИГЕЛ

Переписка — это такая пытка,

Замурован если сидишь в бетоне,

И писать умеешь лишь kiss в открытку,

И дабстеп в редакторе Аблетоне.

Эта страшная клетчатая тетрадка —

Я делю ее для тебя на такты

И волну рисую, побольше средних —

Это голос мой для тебя, родной.

На другой дорожке ты близко-близко,

Мы почти целуемся в унисоне,

Ты частот добавишь побольше низких,

Попрошу я тут же побольше эха,

И еще, пожалуй, побольше верха,

Ты воткнешь попсовую ритм-гитару,

Я скажу, что песня, пожалуй, сдохла,

Это голос мой для тебя, родной.

Это голос мой для тебя, родной.

Это голос мой для тебя, родной.

Это голос мой для тебя, родной.

И оно для нас зашумит, как море,

И прибьется трек к моему порогу,

И волною комнату всю затопит

Суперхит, в руках у меня вскипев,

Письмецо твое без единой строчки

О любви, бетоне, разлуке, смерти,

Я тебе скорее пошлю в конверте

Подголоски, бэки, стихи в припев.

Это голос мой для тебя, родной.

Это голос мой для тебя, родной.

Это голос мой для тебя, родной.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā