Zemāk ir dziesmas vārdi Огоньки , izpildītājs - Агата Кристи ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Агата Кристи
По нехоженой, тропке суженной,
Через лес, через лес, через лес
Нам домой дойти хоть до ужина
Без чудес, без чудес, без чудес.
Слева - заросли диалектики,
Это солнце сгорело вчера.
Справа - поросли экзистенции,
И Луна, и Луна, и Луна.
Наша синяя стрелка компаса
Нам бесплатно покажет кино.
Слева - побоку, справа- побоку,
Все смешно, все смешно, все смешно.
И смеемся мы, и хохочем мы,
Раз хи-хи, два хи-хи, три хи-хи.
И мигают нам за деревьями
Огоньки, огоньки, огоньки.
По нехоженой, тропке суженной,
Через лес, через лес, через лес
Нам домой дойти хоть до ужина
Без чудес, без чудес, без чудес.
Что за тени там звонко лаются
И глядят, и глядят, и глядят?
Позовешь их - не отзываются,
Только страшно и душно хрипят.
Но смеемся мы, и хохочем мы,
Раз хи-хи, два хи-хи, три хи-хи.
И все ближе к нам за деревьями
Огоньки, огоньки, огоньки.
Огоньки, огоньки, огоньки.
Огоньки, огоньки.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā