Нисхождение - Агата Кристи

Нисхождение - Агата Кристи

Альбом
Ностальгия
Год
2015
Длительность
278000

Zemāk ir dziesmas vārdi Нисхождение , izpildītājs - Агата Кристи ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Нисхождение "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Нисхождение

Агата Кристи

Мы играем, во что захотим.

Мы упали и летим, и летим,

А куда не знаем до поры, до поры.

Мы слепые по законам игры.

Послушай: ветер свистит атональный мотив,

Ветер назойлив, ветер игрив.

Он целует меня, он кусает меня.

А тем, кто сам добровольно падает в ад

Добрые ангелы не причинят

Никакого вреда никогда.

Тихо-тихо отворилось окно.

Осторожно, слышишь запах Его.

Кто-то незнакомый нам решил помешать,

Третий лишний заглянул под кровать.

И снова ветер свистит атональный мотив.

Ветер назойлив, ветер игрив.

Он целует меня, он кусает меня.

А тем, кто сам добровольно падает в ад

Добрые ангелы не причинят

Никакого вреда никогда.

Ветер свистит атональный мотив.

Ветер назойлив, ветер игрив.

Он целует меня, он кусает меня.

А тем, кто сам добровольно падает в ад

Глупые ангелы не причинят

Никакого вреда никогда, никогда.

Никогда, никогда, никогда.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā