Zemāk ir dziesmas vārdi Все цветы , izpildītājs - Николай Басков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Николай Басков
Кружится земля и ночь сменяет день,
Только для меня часы стоят,
Потому что я счастливей всех людей,
Мне Бог с небес послал тебя.
Припев:
Все цветы, что только есть на свете, я сорву,
Чтобы ты открыла сердце мне свое.
Все цветы тебе одной лишь только я дарю,
Все цветы и сердце верное мое.
Как мне хорошо смотреть в глаза твои,
И своей душой прильнуть к твоей.
Кружится земля сейчас для нас двоих,
Нет больше никого на ней.
Припев:
Все цветы, что только есть на свете, я сорву,
Чтобы ты открыла сердце мне свое.
Все цветы тебе одной лишь только я дарю,
Все цветы и сердце верное мое.
Проигрыш.
Припев:
Все цветы, что только есть на свете, я сорву,
Чтобы ты открыла сердце мне свое.
Все цветы тебе одной лишь только я дарю,
Все цветы и сердце верное мое.
Все цветы, что только есть на свете, я сорву,
Чтобы ты открыла сердце мне свое.
Все цветы тебе одной лишь только я дарю,
Все цветы и сердце верное мое.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā