Аэлита - Михаил Анчаров

Аэлита - Михаил Анчаров

  • Альбом: Российские барды: Михаил Анчаров

  • Izlaiduma gads: 1999
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:30

Zemāk ir dziesmas vārdi Аэлита , izpildītājs - Михаил Анчаров ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Аэлита "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Аэлита

Михаил Анчаров

Мужики, ищите Аэлиту!

Видишь, парень, кактусы в цвету!

Золотую песню расстели ты,

Поджидая дома красоту.

Семь дорог — и каждая про это,

А восьмая — пьяная вода.

Прилетит невеста с того света,

Жениха по песне угадав.

Разглядит с ракеты гитариста,

Позовет хмельного на века,

Засмеется смехом серебристым

И растопит сердце простака.

У нее точеные колени

И глазок испуганный такой…

Ты в печурке шевельни поленья,

Аэлиту песней успокой.

Все равно ты мальчик не сезонный —

Ты поёшь, а надо вычислять.

У тебя есть важные резоны

Марсианок песней усыплять.

На чужой планете ты ведь не был,

На чужой не сиживал корме.

Марсианка знает: Сыну Неба

Два крыла запутали в дерьме.

Вот разлито кактусной пол-литра,

Вот на Марс уносится изба.

Мужики, ищите Аэлиту:

Аэлита — лучшая из баб!

Не беда, что воют электроны,

Старых песен на душе поток!

Застрелитесь, Хаос, Космос, Хронос, —

Не унять вам сердца шепоток!

Застрелитесь, Хаос, Космос, Хронос, —

Не убить вам сердца шепоток!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā