Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 18, Der stürmische Morgen - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 18, Der stürmische Morgen - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Альбом
Schubert: Die schöne Müllerin, Winterreise & Schwanengesang
Год
2014
Язык
`Vācu`
Длительность
50040

Zemāk ir dziesmas vārdi Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 18, Der stürmische Morgen , izpildītājs - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 18, Der stürmische Morgen "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 18, Der stürmische Morgen

Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Wie hat der Sturm zerrissen

Des Himmels graues Kleid!

Die Wolkenfetzen flattern

Umher im matten Streit

Und rote Feuerflammen

Zieh’n zwischen ihnen hin;

Das nenn' ich einen Morgen

So recht nach meinem Sinn!

Mein Herz sieht an dem Himmel

Gemalt sein eig’nes Bild

Es ist nichts als der Winter

Der Winter kalt und wild

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā