The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Альбом
Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)
Год
2004
Язык
`Angļu`
Длительность
222730

Zemāk ir dziesmas vārdi The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd , izpildītājs - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XVII: Since she whom I lov'd

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Since she whom I lov’d hath pay’d her last debt

To Nature, and to hers, and my good is dead,

And her Soule early into Heaven ravished,

Wholly on heavenly things my mind is sett.

Here the admyring her my mind did whett

To seeke thee God;

so streams do shew their head;

But though I have found thee and thou my thirst hast fed,

A holy thirsty dropsy melts mee yett,

But why should I begg more love, when as thou

Dost wooe my soul for hers: off’ring all thine:

And dost not only feare lest I allow

My love to Saints and Angels, things divine,

But in thy tender jealousy dost doubt

1, yea, Devill putt thee out.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā