На сопках Манчжурии - Людмила Зыкина

На сопках Манчжурии - Людмила Зыкина

Альбом
Песни о войне
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
215820

Zemāk ir dziesmas vārdi На сопках Манчжурии , izpildītājs - Людмила Зыкина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " На сопках Манчжурии "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

На сопках Манчжурии

Людмила Зыкина

НА СОПКАХ МАНЬЧЖУРИИ

советский" текст песни.

На сопках Маньчжурии

(Музыка: И. Шатров)

Ночь подошла, сумрак на землю лёг,

Тонут во мгле пустынные сопки,

Тучей закрыт восток.

Здесь, под землёй, наши герои спят,

Песню над ними ветер поёт

И звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел —

Это гром вдали прогремел,

И опять кругом всё спокойно,

Всё молчит в тишине ночной.

Спите бойцы, спите спокойным сном,

Пусть вам присняться нивы родные,

Отчий далёкий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,

Подвиг ваш к борьбе нас зовёт,

Кровью народной омытое знамя

Мы понесём вперёд.

Мы пойдем навстречу новой жизни,

Сбросим бремя рабских оков.

И не забудут народ и отчизна

Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы.

Слава навеки вам.

Нашу отчизну, край наш родимый,

Не покорить врагам.

Ночь, тишина,

Лишь гаолян шумит.

Спите, герои, память о вас

Родина-мать хранит.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā