Zemāk ir dziesmas vārdi Тонкая рябина , izpildītājs - Людмила Зыкина ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Людмила Зыкина
Что стоишь, качаясь, тонкая рябина,
Головой склоняясь до самого тына,
Головой склоняясь до самого тына?
А через дорогу, за рекой широкой,
Так же одиноко дуб стоит высокий.
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а-а!
Как бы мне, рябине, к дубу перебраться?
Я б тогда не стала гнуться и качаться.
Тонкими ветвями я б к нему прижалась
И с его листвою день и ночь шепталась.
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а-а!
Но нельзя рябине к дубу перебраться.
Знать, ей, сиротине, век одной качаться,
Знать, ей, сиротине, век одной качаться.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā