L`amour Attack - Скрябін

L`amour Attack - Скрябін

Год
1999
Язык
`ukraiņu`
Длительность
319550

Zemāk ir dziesmas vārdi L`amour Attack , izpildītājs - Скрябін ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " L`amour Attack "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

L`amour Attack

Скрябін

Був то крок до тебе знов,

Я чув, як у висках пульсує кров.

Дивитись бiльше я не мiг,

I пiд дощем рясним на сходах лiг.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Приспів:

Часами маю сильну я l’amour attack,

Не знають навiть лiкарi про той ефект.

В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,

А я під вечiр бачу: знову я один.

Гарячi руки млiють знов,

Язик не мiг сказати анi слова.

На дверi, бачу, спала нiч,

Я думав i не знав у чому рiч.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Приспів:

Часами маю сильну я l’amour attack,

Не знають навiть лiкарi про той ефект.

В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,

А я під вечiр бачу: знову я один.

За вiкном сухий листок,

Тремтять вже губи, нiби йде в них ток.

Я дверi намертво закрив,

Щоб не вiкрити, бо за ними ти.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Ну й дивак.

Приспів:

Часами маю сильну я l’amour attack,

Не знають навiть лiкарi про той ефект.

В вiкнi закляклi очi просять: йди сюди,

А я під вечiр бачу: знову я один.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā