Девчонки танцуют на палубе - Майя Кристалинская, Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Девчонки танцуют на палубе - Майя Кристалинская, Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
104460

Zemāk ir dziesmas vārdi Девчонки танцуют на палубе , izpildītājs - Майя Кристалинская, Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Девчонки танцуют на палубе "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Девчонки танцуют на палубе

Майя Кристалинская, Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Я люблю тебя, жизнь,

Что само по себе и не ново,

Я люблю тебя, жизнь,

Я люблю тебя снова и снова.

Вот уж окна зажглись,

Я шагаю с работы устало,

Я люблю тебя, жизнь,

И хочу, чтобы лучше ты стала.

Мне немало дано -

Ширь земли и равнина морская,

Мне известна давно

Бескорыстная дружба мужская.

В звоне каждого дня

Я так счастлив, что нет мне покоя,

Есть любовь у меня,

Жизнь, ты знаешь, что это такое.

Есть любовь у меня,

Жизнь, ты знаешь, что это такое.

Как поют соловьи,

Полумрак поцелуй на рассвете

И вершина любви,

Это чудо великое, дети.

Вновь мы с ними пройдём,

Детство, юность, вокзалы, причалы,

Будут внуки потом,

Все опять повторится сначала.

Ах, как годы летят,

Мы грустим, седину замечая,

Жизнь, ты помнишь солдат,

Что погибли тебя защищая.

Так ликуй и вершись

В трубных звуках весеннего гимна,

Я люблю тебя, жизнь,

И надеюсь, что это взаимно.

Я люблю тебя, жизнь,

И надеюсь, что это взаимно.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā