Zemāk ir dziesmas vārdi Фонари , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Шуфутинский
Весь день в пути насильно поездом оторван я от дел.
Поел и спит немолодой и разговорчивый сосед.
И тишиной купе зашторилось от вечной суеты,
И только ночь глядит заморенно в окно из темноты, из темноты.
Фонари мелькают в окнах откровения,
Фонари жизнь освещают на мгновение.
Фонари, куда несет меня по рельсам
Ночным экспрессом
Судьба моя?
Я никогда не расслабляюсь, не закончив дел дневных,
Но вот беда, что дел все больше, и тревожно мне от них.
В своих делах я замурован, словно белка в колесе.
Как и она, не догадавшись прекратить свой вечный бег, по кругу бег.
Фонари мелькают в окнах откровения,
Фонари жизнь освещают на мгновение.
Фонари, куда несет меня по рельсам
Ночным экспрессом
Судьба моя?
Фонари, куда несет меня по рельсам
Ночным экспрессом
Судьба моя?
Судьба моя.
Судьба моя.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā