Несколько часов любви - Алёна Апина

Несколько часов любви - Алёна Апина

Год
1995
Язык
`Krievu`
Длительность
241530

Zemāk ir dziesmas vārdi Несколько часов любви , izpildītājs - Алёна Апина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Несколько часов любви "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Несколько часов любви

Алёна Апина

Мы не знали с тобой — хорошо или плохо,

Что любовь — это бой до последнего вздоха.

Смутным зовом была и мечтой неземною,

Но пришла и сожгла все мосты за спиною.

Мы не знали с тобой в тишине занебесной,

Что любовь-это боль, это кара небесна,

Но на ринге судьбы верой душу врачуя,

Кроме этой любви ничего не хочу я.

Припев:

Сколько света в нашей тайне милый мой.

Ты поверить дай мне, что не зря со мной,

Радость и страданье — несколько часов любви.

Мед любви твоей весенней буду пить,

Мало жизни все мне и не позабыть

Гибель и спасенье — несколько часов любви.

Мы не знали с тобой, как в смятении и муке

Будем жить за стеной беспощадной разлуки.

Ни чужим, ни родным не восполнить утраты,

Но на зависть иным мы безмерно богаты.

Снова губы к губам и теплее на малость

Ни кому не отдам, что сбылось и сломалось,

Буду страстью слепой заклинать и молиться

Пусть продлится любовь, хоть на миг, но продлится.

Припев:

Сколько света в нашей тайне милый мой.

Ты поверить дай мне, что не зря со мной,

Радость и страданье — несколько часов любви.

Мед любви твоей весенней буду пить,

Мало жизни все мне и не позабыть

Гибель и спасенье — несколько часов любви.

Проигрыш

Сколько света в нашей тайне милый мой.

Ты поверить дай мне, что не зря со мной,

Радость и страданье — несколько часов любви.

Мед любви твоей весенней буду пить,

Мало жизни все мне и не позабыть

Гибель и спасенье — несколько часов любви.

Гибель и спасенье — несколько часов любви.

Несколько часов любви.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā