Zemāk ir dziesmas vārdi Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder , izpildītājs - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф
Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder;
Ich wünsche nicht, daß ihr ein Grab mir grabt
Genüber jenen Mauern legt mich nieder
Wo ihr so manchmal mich gesehen habt
Dort legt mich hin, in Regen oder Wind;
Gern sterb ich, ist’s um dich, geliebtes Kind
Dort legt mich hin in Sonnenschein und Regen;
Ich sterbe lieblich, sterb' ich deinetwegen
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā