Несоответствия - Зоопарк

Несоответствия - Зоопарк

Альбом
Дубль Вэ (W)
Год
1999
Язык
`Krievu`
Длительность
206380

Zemāk ir dziesmas vārdi Несоответствия , izpildītājs - Зоопарк ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Несоответствия "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Несоответствия

Зоопарк

Увы, я был рождён слишком поздно,

Чтобы жить так, как я хочу.

И я ползу на четвереньках,

Хотя мне кажется, что я лечу.

И вокруг меня очень много людей,

И они говорят мне слова.

Но я не всегда понимаю,

Чего они хотят от меня.

Люди задают мне вопросы,

Я не знаю, что ответить им.

Я знаю лишь то, что быть мёртвым,

Это хуже, чем быть живым.

И я не Лев Толстой, и я не Джеймс Дин,

Не Элвис Пресли, и даже не Фет,

Но я рад тому, что я — не они,

Они мертвы, а я ещё нет.

Я знал то, что я знал, и я знал всё то,

Что я хотел сказать.

Я знал что именно я хотел сказать,

Я не знал, чего не должен был знать.

И я думал, что всё будет лучше,

Если все станут такими, как я.

Но я не знал тогда, и я не знаю теперь,

Был ли и впрямь прав я.

Я вижу некую гору,

И я хочу влезть на неё.

И я хочу стать чемпионом мира

И я хочу сниматься в кино.

Я хочу быть им, я хочу быть ей,

Я хочу быть самим собой,

Но всё это слишком печальные мысли,

И они не принесут мне покой.

Я хочу очень много.

Я хочу всю жизнь,

Но получить не могу.

Бог не даёт рогов бодливой козе,

Бог оставляет козу на рагу,

Я умею делать то, что никому не нужно,

То что нужно делать — я не могу,

Я вижу в этом несоответствие,

Несоответствие на каждом шагу.

Я знаю в чём смысл жизни.

Но я об этом молчу.

Другие пишут об этом книги,

Но я их читать не хочу.

Жизнь полна несоответствий, я вижу

Их даже в нашем тесном кругу,

Несоответствия вокруг и рядом,

Несоответствия на каждом шагу.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā