Тук-тук - Евгений Григорьев – Жека

Тук-тук - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Крапива
Год
2003
Язык
`Krievu`
Длительность
226990

Zemāk ir dziesmas vārdi Тук-тук , izpildītājs - Евгений Григорьев – Жека ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тук-тук "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тук-тук

Евгений Григорьев – Жека

Стучатся о рельсы колёса

В краю, где снега и морозы,

«Столыпин» везёт наши ходки,

Замёрзло окно за решёткой.

Зуб на зуб уж не попадает:

«Слышь, кто уголёк там кидает?

Подбрось ка скорее в печурку», —

Кричит вертухайчикам урка.

Не слышат его вертухаи,

В тулупчиках в карты играют

И водочку пьют для сугрева,

И нету до зеков им дела.

Припев:

Тук — тук, всё о рельсы колёса,

Чух — чух, за дымком паровоза,

Стук стук, зубы зеков чечётку стучат.

А я уж не чувствую носа,

Молчу, хоть имею вопросы,

И еду, всё еду туда,

Где никто мне не рад.

Вот так вот зимою и летом,

«Столыпины» нас везут где-то,

На севере и на востоке

По рельсам железной дороги.

И если ты, братка, на воле,

Пойми нашу горькую долю,

Налей-ка и выпей скорее,

Что б стало чуть-чуть нам теплее.

Припев:

Тук — тук, всё о рельсы колёса,

Чух — чух, за дымком паровоза,

Стук стук, зубы зеков чечётку стучат.

А я уж не чувствую носа,

Молчу, хоть имею вопросы,

И еду, всё еду туда,

Где никто мне не рад.

Тук — тук, всё о рельсы колёса,

Чух — чух, за дымком паровоза,

Стук стук, зубы зеков чечётку стучат.

А я уж не чувствую носа,

Молчу, хоть имею вопросы,

И еду, всё еду туда,

Где никто мне не рад.

Тук — тук, всё о рельсы колёса,

Чух — чух, за дымком паровоза,

Стук стук, зубы зеков чечётку стучат.

А я уж не чувствую носа,

Молчу, хоть имею вопросы,

И еду, всё еду туда,

Где никто мне не рад.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā