С этой осенью вдвоём - Евгений Григорьев – Жека

С этой осенью вдвоём - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Удивительная жизнь
Язык
`Krievu`
Длительность
240300

Zemāk ir dziesmas vārdi С этой осенью вдвоём , izpildītājs - Евгений Григорьев – Жека ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " С этой осенью вдвоём "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

С этой осенью вдвоём

Евгений Григорьев – Жека

Осень — трепетать душой легко,

Осень — быть иначе не могло, я рвусь листком.

Дождь пожары листьев не спасет,

Осень — мой сгоревший звездолет, завет в полет.

Осень тебе нужно было бы понять,

Чтобы я остался, научись терять.

Припев:

Мне с этой осенью вдвоем, грустно и светло,

Не оторвусь — так поживем, раз на то пошло.

Но, а не сбывшиеся сны — хороший повод для весны.

Осень, мне долго до беды,

Осень, смой слезой дождя следы, моей судьбы.

Осень, я тебе сейчас смешон,

Воздух мой разлукой заражен, горят, горят-горят мосты.

Осень — улетая в холод не земной,

Я теплом фантомным остаюсь с тобой.

Припев:

Мне с этой осенью вдвоем, грустно и светло,

Не оторвусь — так поживем, раз на то пошло.

Но, а не сбывшиеся сны — хороший повод для весны.

Мне с этой осенью вдвоем, грустно и светло,

Не оторвусь — так поживем, раз на то пошло.

Но, а не сбывшиеся сны — хороший повод для весны…

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā