Zemāk ir dziesmas vārdi Не дай нам исчезнуть , izpildītājs - Юсиф Эйвазов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Юсиф Эйвазов
Мы так долго ходили по краю
И простых избегали маршрутов...
Солнце грело, но мы замерзали
И веками тянулись минуты...
Города из стекла и бетона,
Мы сдавались им в плен добровольно...
Одиночество меряя в тоннах,
Умирали, но не было больно...
И теперь, когда ты со мной...
Не дай нам исчезнуть,
Не дай погасить этот свет между нами.
Не дай нам исчезнуть,
Не дай нам остаться лишь воспоминанием.
Не дай нам исчезнуть,
Не дай нам пройти через боль расставания
Не дай нам исчезнуть,
Счастливыми быть выбираем мы сами.
Перекрёстки срослись в лабиринты,
Провода заплелись в паутину...
Доверяя одним лишь инстинктам,
Столько времени мы упустили...
Между пальцев песком рассыпаясь,
С безысходностью в игры играли...
Мы теряли, но мы не сломались,
Потому что друг друга искали...
И теперь, когда ты со мной...
Не дай нам исчезнуть,
Не дай погасить этот свет между нами.
Не дай нам исчезнуть,
Не дай нам остаться лишь воспоминанием.
Не дай нам исчезнуть,
Не дай нам пройти через боль расставания
Не дай нам исчезнуть,
Счастливыми быть выбираем мы сами.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā