Zemāk ir dziesmas vārdi Memories , izpildītājs - Yung Pretty ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Yung Pretty
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Холодный внутри, снимем с чувства замки
Только я, только ты, в нашем мире одни
Я холодный внутри, снимем с чувства замки
Только я, только ты, в нашем мире одни
В своей душе я, как в детстве
Всё тот же мальчик
Стараюсь верить в людей
Хотя знаю, что всё напрасно
Все сказки, что слушал на ночь
Остались там, где-то в прошлом
Я даже не мог представить
Что мир может быть бездонным
Одиночество плюс я, равно лучшие друзья
Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх
Одиночество плюс я, равно лучшие друзья
Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā