Zemāk ir dziesmas vārdi Падает тихо с неба вода , izpildītājs - Юлия Коган ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Юлия Коган
Падает тихо с неба вода.
Знаю, что ты ушел навсегда.
Падают листья, вянут цветы;
музыки нет, что оставил мне ты.
Я начинаю новый отсчет времени, что как лава течет.
То застывая, то вновь горя;
след оставляя в стекле янтаря.
Припев:
Боже, не дай сойти мне с ума —
Знаю, я виновата сама.
Боже, не дай мне вновь умереть —
Силы дай снова взлететь.
Падает тихо с неба вода, я оголю любви провода;
Но не узнаешь этого ты: как падают и умирают цветы.
Припев:
Боже, не дай сойти мне с ума —
Знаю, я виновата сама.
Боже, не дай мне вновь умереть —
Силы дай снова взлететь.
Боже, не дай сойти мне с ума —
Знаю, я виновата сама.
Боже, не дай мне вновь умереть —
Силы дай снова взлететь!
Боже, не дай сойти мне с ума —
Знаю, я виновата сама.
Боже, не дай мне вновь умереть —
Силы дай снова взлететь!
Боже, не дай сойти мне с ума —
Знаю, я виновата сама.
Боже, не дай мне вновь умереть —
Силы дай снова взлететь!
Падает тихо с неба вода…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā