Zemāk ir dziesmas vārdi Ты на свете есть , izpildītājs - Ёлка ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ёлка
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть…
И каждую минуту,
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.
Нет, мне ничего не надо от тебя…
Нет, все, чего хочу я:
Тенью на твоем мелькнув пути,
Несколько шагов пройти…
Припев:
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив легкие следы,
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы…
Пусть любовь совсем короткой будет, пусть
И горькою разлука.
Близко от тебя пройти позволь
И запомнить голос твой…
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть…
И каждую минуту,
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.
Припев:
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив легкие следы,
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы…
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть…
И каждую минуту,
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.
Припев:
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив легкие следы,
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы…
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив легкие следы,
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā