
Zemāk ir dziesmas vārdi Навсегда , izpildītājs - Ёлка ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ёлка
Ты, если честно — прохлада в летний вечер.
Так же беспечно тебе открыты плечи.
В мае доверчивом, в твои ладони
Сердце вложу своё и мы исчезнем вскоре
Там, где море гладит камни тёплым,
Языком солёным и целует в губы.
Припев:
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим туда.
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим туда.
Иллюминации Луны вполне хватает.
Ты расскажи мне, как иногда бывает.
Здесь обмани меня, насколько можешь нежно.
Я очарована, и это неизбежно.
Там, где море гладит камни тёплым,
Языком солёным и целует в губы.
Припев:
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим туда.
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим туда.
Там, где море гладит камни тёплым,
Языком солёным и целует в губы.
Припев:
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим туда.
Навсегда, навсегда
Мы с тобой улетим.
Автор слов и музыки: Станислав Бутовский.
Июнь, 2016.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā