Zemāk ir dziesmas vārdi Котик и пёсик , izpildītājs - Ёбушки Воробушки ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ёбушки Воробушки
Ходит-бродит маленький котик,
а за ним идёт брошенный пёсик.
Ничего их уже не заботит,
никого ни о чём не попросят.
Небо льёт на них дождик осенний,
ветер гонит на них злые тучи.
Никому не желают спасенья,
никого ничему не научат.
Мяу-мяу, мяу-мяу, мяу-мяу-мяу!
Гав-гав, гав-гав, гав!
Котик меня обнял,
пёсик порвал рукав.
Ночь сменяется утром туманным,
блёклый день наступает за утром.
Пёсик предпочитает быть пьяным,
котик предпочитает быть мудрым.
Монотононный пейзаж как жвачка:
бурелом, трынь-трава да осины.
В этом псе есть что-то кошачье,
в том коте есть что-то от псины.
Мяу-мяу, мяу-мяу, мяу-мяу-мяу!
Гав-гав, гав-гав, гав!
Котик меня обнял,
пёсик порвал рукав.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā