Zemāk ir dziesmas vārdi Грустно , izpildītājs - XENA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
XENA
Ночь.
Одна.
Под покрывалом с ума сошла.
Давно не накрывало
Так.
Тик-так.
В ушах твой голос.
Дурак.
Зачем на встречную полосу?
На встречную полосу.
Пульс не считали,
Слова, увы, не выбирали,
Растоптали чувства.
Грустно?
Мне тоже грустно.
Ммм.. мне тоже грустно.
Слышишь меня, слышишь?
А рассвет всё ближе.
Раз уж так вот вышло,
Буду петь неслышно.
Любовь… Какая ты на самом деле?
Летели лица вереницей,
И мне бы злиться,
А у меня под покрывалом льёт дождь.
Под покрывалом льёт дождь.
Слышишь меня, слышишь?
А рассвет всё ближе.
Раз уж так вот вышло,
Буду петь неслышно.
Слышишь меня, слышишь?
А рассвет всё ближе.
Раз уж так вот вышло,
Я, я буду петь неслышно.
Я буду петь неслышно.
Слышишь меня слышишь?
Я буду петь, я буду буду петь я.
Я буду петь, я буду буду петь я.
Я буду петь, я буду буду петь неслышно.
Я буду петь, я буду буду петь я.
Я буду петь, я буду буду петь я.
Я буду петь, я буду буду петь неслышно.
Я буду петь неслышно.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā