«Так дымно, что в зеркале нет отраженья…» - Владимир Высоцкий

«Так дымно, что в зеркале нет отраженья…» - Владимир Высоцкий

Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
222010

Zemāk ir dziesmas vārdi «Так дымно, что в зеркале нет отраженья…» , izpildītājs - Владимир Высоцкий ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " «Так дымно, что в зеркале нет отраженья…» "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

«Так дымно, что в зеркале нет отраженья…»

Владимир Высоцкий

Так дымно, что в зеркале нет отраженья и даже, порой, не видно лица.

И пары успели устать от круженья, но все-таки я допою до конца,

Все нужные ноты давно сыграли, померкло, погасло вино в бокале.

Минутный порыв говорить пропал не лучше ли молча допить свой бокал.

Полгода не балует солнцем погода и души застыли под коркою льда.

И, видно, напрасно я жду ледохода, но все-таки я допою до конца,

Все нужные ноты давно сыграли, померкло, погасло вино в бокале.

Минутный порыв говорить пропал не лучше ли молча допить свой бокал.

В оркестре играют устало, сбиваясь, смыкается круг, не порвать мне кольца!

Спокойно, мне нужно уйти улыбаясь, но все-таки я допою до конца,

Все нужные ноты давно сыграли, померкло, погасло вино в бокале.

Минутный порыв говорить пропал не лучше ли молча допить свой бокал.

А, может быть, лучше разбить свой бокал?

Мне нужно уйти улыбаясь… Спокойно!

Мне нужно уйти улыбаясь!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā