Zemāk ir dziesmas vārdi «Один музыкант объяснил мне пространно...» (1968) , izpildītājs - Владимир Высоцкий ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Высоцкий
Что будто гитара свой век отжила, —\nЗаменят гитару электроорганы,\nЭлекророяль и электропила…\nГитара опять\nНе хочет молчать —\nПоет ночами лунными,\nКак в юность мою,\nСвоими семью\nСеребряными струнами!..\nЯ слышал вчера — кто-то пел на бульваре:\nБыл голос уверен, был голос красив, —\nНо кажется мне — надоело гитаре\nЗвенеть под его залихватский мотив.\nИ все же опять\nНе хочет молчать —\nПоет ночами лунными,\nКак в юность мою,\nСвоими семью\nСеребряными струнами!..\nЭлектророяль мне, конечно, не пара —\nДругие появятся с песней другой, —\nНо кажется мне — не уйдем мы с гитарой\nВ заслуженный и нежеланный покой.\nГитара опять\nНе хочет молчать —\nПоет ночами лунными,\nКак в юность мою,\nСвоими семью\nСеребряными струнами!..
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā