Баллада об оружии - Владимир Высоцкий

Баллада об оружии - Владимир Высоцкий

Альбом
Баллады к кинофильму «Бегство мистера Мак-Кинли»
Язык
`Krievu`
Длительность
374080

Zemāk ir dziesmas vārdi Баллада об оружии , izpildītājs - Владимир Высоцкий ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Баллада об оружии "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Баллада об оружии

Владимир Высоцкий

По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку, —

Плохие и хорошие, гуртом и в одиночку.

Хороших знаю хуже я — у них, должно быть, крылья!

С плохими — даже дружен я, — они хотят оружия, оружия, оружия, насилья!

Большие люди — туз и крез — имеют страсть к ракетам,

А маленьким — что делать без оружья в мире этом?

Гляди, вон тот ханыга — в кармане денег нет,

Но есть в кармане фига — взведённый пистолет.

Мечтает он об ужине уже с утра и днём,

А пиджачок обуженный — топорщится на нём.

И с ним пройдусь охотно я под вечер налегке,

Смыкая пальцы потные на спусковом крючке.

Я целеустремлённый, деловитый,

Подкуренный, подколотый, подпитый!

Эй, что вы на меня уставились — я вроде не калека!

Мне горло промочить — и я сойду за человека.

Сходитесь, неуклюжие, со мной травить баланду, —

И сразу после ужина спою вам про оружие, оружие, оружие балладу!

Большой игрок, хоть ростом гном, — сражается в картишки,

Блефуют крупно, в основном ва-банк, большие шишки.

И балуются бомбою, у нас такого нет,

К тому ж мы — люди скромные: нам нужен пистолет.

И вот в кармане — купленный обычный пистолет

И острый, как облупленный знакомый всем стилет.

Снуют людишки в ужасе по правой стороне,

А мы во всеоружасе шагаем по стране.

Под дуло попадающие лица,

Лицом к стене!

Стоять!

Не шевелиться!

Напрасно, парень, за забвеньем ты шаришь по аптекам, —

Купи себе хотя б топор — и станешь человеком!

Весь вывернусь наружу я — и голенькую правду

Спою других не хуже я про милое оружие, оружие, оружие балладу!

Купить бельё нательное?

Да чёрта ли нам в нём!

Купите огнестрельное — направо, за углом.

Ну, начинайте!

Ну же!

стрелять учитесь все!

В газетах про оружие — на каждой полосе.

Вот сладенько под ложечкой, вот горько на душе:

Ухлопали художничка за фунт папье-маше.

Ату!

Стреляйте досыту — в людей, щенков, котят,

Продажу, слава Господу, не скоро запретят!

Пока оружие здесь не под запретом,

Не бойтесь — всё в порядке в мире этом!

Не страшно без оружия — зубастой барракуде,

Большой и без оружия — большой, нам в утешенье, —

А маленькие люди — без оружия не люди:

Все маленькие люди без оружия — мишени.

Большие — лупят по слонам, гоняются за тиграми,

А мне, а вам — куда уж нам шутить такими играми!

Пускай большими сферами — большие люди занимаются,

Один уже играл с «пантерами», другие — доиграются…

У нас в кармане «пушечка» — малюсенькая, новая,

И нам земля — подушечка, подстилочка пуховая.

Кровь жидкая, болотная пульсирует в виске,

Синеют пальцы потные на спусковом крючке.

Мы, маленькие люди, — на обществе прореха,

Но если вы посмотрите на нас со стороны —

За узкими плечами небольшого человека

Стоят понуро, хмуро дуры — две больших войны.

«Коль тих и скромен — не убьют" — всё домыслы досужие,

У нас недаром продают любезное оружие!

А тут ещё норд-ост подул — цена установилась сходная,

У нас, благодаренье Господу, страна пока свободная!

Ах, эта жизнь грошовая, как пыль, — подуй и нет!-

Поштучная, дешёвая — дешевле сигарет.

И рвётся жизнь-чудачка, как тонкий волосок,

Одно нажатье пальчика на спусковой крючок!

Пока легка покупка, мы все в порядке с вами,

Нам жизнь отнять — как плюнуть, нас учили воевать!

Кругом и без войны — война, а с голыми руками —

Ни пригрозить, ни пригвоздить, ни самолёт угнать!

Для пуль все досягаемы, ни чёрта нет, ни Бога им,

И мы себе стреляем и мы никого не трогаем.

Стрельбе, азарту все цвета, все возрасты покорны:

И стар и млад, и тот, и та, и — жёлтый, белый, чёрный.

Опять сосёт под ложечкой, привычнее уже

Убийца на обложечке, девулька в неглиже.

Наш мир кишит неудачниками с топориками в руке

И мальчиками с пальчиками на спусковом крючке!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā