Холодное сердце - Владимир Винс

Холодное сердце - Владимир Винс

Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
217560

Zemāk ir dziesmas vārdi Холодное сердце , izpildītājs - Владимир Винс ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Холодное сердце "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Холодное сердце

Владимир Винс

Без пяти на любовь, в наших чувствах антракт.

Кто прав из нас, кто виноват?

Слишком тесно вдвоём, если в мыслях один;

И мир становится чужим.

Свет размытых теней, силуэты скользят;

Слова вернуть уже нельзя.

В нескончаемой прозе я не вижу финала,

Только лишь эпизоды из плохого романа.

Припев:

Плачь не плачь, моё разбитое сердце для тебя закрытое.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное.

Успокой мои сомнения.

Отпусти, хоть на мгновение.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное сердце!

Холодное!

Холодное сердце!

Холодное!

На обочине дней я не вижу ответ,

Как сохранить то, чего нет.

На «зелёный"прощать, а на «красный" — терпеть,

И делать вид, что всё окей.

До обрыва чуть-чуть — это сладкая месть.

Давай оставим всё, как есть!

Но любовь, как привычка — снова просит согреться.

Забронируй мне место у холодного сердца.

Припев:

Плачь не плачь, моё разбитое сердце для тебя закрытое.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное.

Успокой мои сомнения.

Отпусти, хоть на мгновение.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное сердце!

Холодное сердце!

Холодное сердце!

Плачь не плачь — холодное сердце!

Плачь не плачь, моё разбитое сердце для тебя закрытое.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное.

Успокой мои сомнения.

Отпусти, хоть на мгновение.

Плачь не плачь — оно холодное сердце.

Холодное!

Холодное!

Холодное!

Холодное сердце!

Плачь не плачь — холодное сердце!

Владимир Винс — Холодное сердце.

Июнь, 2016.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā