Zemāk ir dziesmas vārdi Разноцветный город , izpildītājs - Владимир Пресняков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Пресняков
Разноцветный город, зачем растаял ты в дымке голубой?
Разноцветный город, когда ещё смогу встретиться с тобой?
До свидания, до свидания!
До свидания, до свидания!
Припев:
А мы уходим, уводят нас года,
А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.
Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,
Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,
Мне легла в ладонь твоя рука.
Разноцветный город, до чего с тобой расставаться жаль.
Разноцветным крышам шепчут облака, улетая в даль:
До свидания, до свидания!
До свидания, до свидания!
Припев:
А мы уходим, уводят нас года,
А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.
Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,
Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,
Мне легла в ладонь твоя рука.
А мы уходим, уводят нас года,
А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.
Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,
Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,
Мне легла в ладонь твоя рука.
Разноцветный город, до свидания!
Разноцветный город, до свидания!
Разноцветный город, до свидания!
Разноцветный город, до свидания!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā