Белая ночь - ViVA

Белая ночь - ViVA

Альбом
Белая ночь
Год
2020
Длительность
219660

Zemāk ir dziesmas vārdi Белая ночь , izpildītājs - ViVA ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Белая ночь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Белая ночь

ViVA

Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?

Белая ночь сиреней листву

Ветер качает то робкий, то смелый.

В белую ночь в час, когда я усну,

Приснится мне сон удивительно белый.

Птица взмахнет волшебным крылом,

И я появленье твое угадаю.

В белую ночь мы с тобою уйдем,

Куда я не знаю, куда я не знаю.

Куда я не знаю, куда я не знаю, не знаю.


Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?

Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?


Краска зари, небесная высь,

Жаль, что виденья мои все короче.

Сон повторись, я прошу повторись,

Но так коротки эти белые ночи.

В сердце одну надежду таю

И восходящему дню улыбаюсь.

Верю, что я не во сне наяву,

С тобой повстречаюсь, с тобой повстречаюсь,

С тобой повстречаюсь, с тобой повстречаюсь, с тобой.

Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?

Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?

Белая ночь опустилась как облако.

Ветер гадает на юной листве.

Слышу знакомую речь, вижу облик твой,

Ну почему это только во сне?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā