Золотые врата - Виталий Аксёнов

Золотые врата - Виталий Аксёнов

  • Альбом: Новое и лучшее за 10 лет

  • Izlaiduma gads: 2016
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:39

Zemāk ir dziesmas vārdi Золотые врата , izpildītājs - Виталий Аксёнов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Золотые врата "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Золотые врата

Виталий Аксёнов

Ещё вчера меня поили водкой,

Стоялыми медами, коктейли «Малибу».

Ещё вчера кормили сосьвинской селёдкой.

Медведи да цыгане, с потехи на гульбу.

Но сегодня затянуло небо,

А сегодня закололо слева.

Да что мне барину бояться.

А накрыло так, — что не подняться.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ещё вчера мне целовали руки,

Кланялись охотно, сыпали к ногам.

Ещё вчера плевал на всех от скуки,

Когда красиво, гордо я шел по головам.

Но сегодня ураганы дикие,

И меня самого великого,

Расчехлили да нагнули.

В пух и прах, — и не всплакнули.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā