Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Альбом
Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008)
Год
1989
Язык
`Franču`
Длительность
244330

Zemāk ir dziesmas vārdi Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] , izpildītājs - Véronique Sanson ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Mortelles pensées [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Lui, si délicat dans sa tendresse

Si raffiné dans ses caresses

Que j’ai tenu dans mes bras

Quand il avait besoin de moi

Je l’ai quitté pour d’autres mains

Pour des briseurs de destin

Et des empêcheurs d’exister:

Bien fait pour moi

Si vous saviez comme je l’aimais

Plus qu’aucun autre, je l’admirais

Depuis, dans un brouillard

Je n’sais plus où je vais

Et je me rattatine à petits pas

Et je bous de le revoir

Pour apaiser mon désespoir

Je voudrais fuir vers d’autres nuits

Et j’ai chanté seulement pour lui

Les souvenirs qui nous ressemblent

Et qui nous hantent

Et qui s’en vont vers le soleil

Lui, qui m’a dit d’un ton vainqueur

Qu’il n’y a plus de doute ni de douleur

Dans la musique et dans mon cœur

Je le tuerais d’avoir pensé ça

Et s’il y a des choses qu’il ignore

Il n’a qu'à m'écouter plus fort

Jusqu'à ce que la mort de l’un ou bien de l’autre

Souffle la bulle de nos amours

Lui, sans qui je ne serais rien au monde

Je l’aimerais toujours, à genoux

Je vis ma vie, oh, comme tout le monde:

Le temps dessèche ce qu’il inonde

Et pour avoir connu l’immonde

Je voudrais vivre le meilleur

Ce qui n’arrive que dans les contes

Qu’on dit sur l’heure

Où notre lune s’en va très haut

Et quand les dieux sont au repos

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā