
Zemāk ir dziesmas vārdi Мой Дом Летает , izpildītājs - Вероника Долина ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Вероника Долина
Мне что-то стало трудно дышать,
Что-то со мною нужно решать:
То ли это болезнь суеты,
То ли это боязнь высоты.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Почему моему это не повторить?
Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко не унёс!
Значительно легче стало дышать —
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддаётся карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!
Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко не унёс!
Вот так я пела, а ты кивал,
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко.
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?
Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер, ветер, ветер, ветер…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā