Zemāk ir dziesmas vārdi Лодочка , izpildītājs - VERA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
VERA
Её руки бы могли рисовать волну
Но сегодня эта лодочка идёт ко дну
Как бы наглотаться свежести
Забредшей душе её
Бурлящий поток ломает стержень
Она была сделана из самого обычного дерева
Дешёвой материи
В самый обычный день
После дрыгания и трения
В день её первого дня рождения
У всех собравшихся родилось мнение
Ей не быть гением
Мы её не любим
Пусть сама ищет себе применение
Её руки бы могли рисовать волну
Но сегодня эта Лодочка идёт ко дну
Как бы наглотаться свежести
Забредшей душе её
Бурлящий поток ломает стержень
Помогите, помогите
Не топите, не топите
Не топите, не топите
Полюбите...
Раз Её парус зацепился за другое судно
Два Наша Лодочка ведёт себя с ним безрассудно
Три Проплывая мимо, корабли не смотрят в упор
Перебор И ныряет в новый порт
Сильно оцарапан нос
Порван белый парус
Её хрупкое сердечко наполняет ярость
Ей не так легко одной
Не так-то просто стало
Её заштормило, зашвыряло, закидало
Её руки бы могли рисовать волну
Но сегодня эта Лодочка идёт ко дну
Как бы наглотаться свежести
Забредшей душе её
Бурлящий поток ломает стержень
Эй, милая навигация на скалы
Кроме боли в этом море
Нет того, что ты искала
Побудь у маяка, не плыви, не рвись на волю
Больше не позволю тебе не позволю я
Верю в тебя
Знаю, ты не виновата
Ты в душе ещё просто маловата
Для всей этой пошлости
Просто ты себя прости
За все эти глупости
Я тебя укрою, спрячу, утащу
Заново рожу и выращу
И гулять не пущу
Будешь получать из рук моих пищу
Чтоб душа твоя стала чище чище чище
Её руки бы могли рисовать волну
Но сегодня эта Лодочка идёт ко дну
Как бы наглотаться свежести
Забредшей душе её
Бурлящий поток ломает стержень.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā