Zemāk ir dziesmas vārdi Лабиринты неба , izpildītājs - Ваня Чебанов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ваня Чебанов
Ночь на часах застыла между нами.
Вот, мой трамвай, но я стою.
Ее глаза не описать словами.
В них смотрю.
Припев:
Ее глаза похожи на лабиринты неба.
Я потерялся, ведь там — я раньше не был.
В них грусть и счастье и все одновременно.
Ее глаза похожи на лабиринты неба!
След от кольца на безымянном пальце.
Вижу, сейчас она одна.
Ее глаза… В них можно потеряться.
Навсегда.
Припев:
Ее глаза похожи на лабиринты неба.
Я потерялся, ведь там — я раньше не был.
В них грусть и счастье — и все одновременно.
Ее глаза похожи на лабиринты неба!
На лабиринты неба!
На лабиринты неба!
Ее глаза похожи…
Ее глаза похожи на лабиринты неба.
Я потерялся, ведь там — я раньше не был.
В них грусть и счастье — и все одновременно.
Ее глаза похожи на лабиринты неба!
Ее глаза похожи на лабиринты неба.
Я потерялся, ведь там — я раньше не был.
В них грусть и счастье и все одновременно.
Ее глаза похожи на лабиринты.
Ее глаза похожи на лабиринты.
Ее глаза похожи на лабиринты неба.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā