Zemāk ir dziesmas vārdi Давай, вставай! , izpildītājs - Валерий Сюткин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Валерий Сюткин
У дикой кошки такие ножки,
Табачный дым и саксофон играет джаз.
Танцуют пары, хрустят омары,
Гуляй, как будто ты живешь в последний раз.
Как незаметно ночь прошла,
И впереди дела.
Летят машины, визжат их шины,
Я ненавижу город с утра, когда пора вставать.
Пиджак на плечи, как залп картечи,
Бегу, в дела окунаясь опять.
Давай, давай, вставай,
Время не ждет,
День предстоит горячий.
Давай, давай, вставай,
Полный вперед,
Лови за хвост удачу.
А там, где пляжи, как вернисажи,
Меня давно уже устали ждать.
Костюмчик новый, халат махровый,
И на рассвете тишь да гладь.
Давай, давай, вставай,
Время не ждет,
День предстоит горячий.
Давай, давай, вставай,
Полный вперед,
Лови за хвост удачу.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā