Zemāk ir dziesmas vārdi Пapoxoд , izpildītājs - Валерий Леонтьев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Валерий Леонтьев
Припев:
Пароход, пароход в сонном порту.
Пароход, пароход вместе с тобой.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Я провожал, я в сумерках тебя провожал,
Как ценный груз, я нес твой чемодан на причал.
Дал пароход ужасно протяжный гудок.
Волны ушли в желтый песок у наших ног.
Это лицо, немыслимо чужое сейчас,
Я целовал так много-много, так много раз.
Холод возник меж нами, как будто стена.
Что-то волне шепчет волна, на-на-на-на.
Припев:
Пароход, пароход в сонном порту.
Пароход, пароход вместе с тобой.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Ты говоришь, что жизнь моя плохое кино.
Третий гудок, нам изменить финал не дано.
Дым из трубы, а волны качают причал.
Гаснет закат, я все давно тебе сказал.
Припев:
Пароход, пароход в сонном порту.
Пароход, пароход вместе с тобой.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Пароход, пароход в сонном порту.
Пароход, пароход вместе с тобой.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Пароход, пароход медленно тает,
Как на свету ветер ночной.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā