Zemāk ir dziesmas vārdi Король-победитель , izpildītājs - Вадим Мулерман, Ребята с Арбата ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Вадим Мулерман, Ребята с Арбата
Железный шлем, деревянный костыль,
Король с войны возвращался домой.
Солдаты пели, глотая пыль,
И пел с ними вместе король хромой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям…
Троянский бархат, немурский шелк —
На башне ждала королева, и вот
Платком она машет, завидев полк,
Она смеется, она поет.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям…
Рваная обувь, а в шляпе цветок,
Плясал на площади люд простой…
Он тоже пел, он молчать не мог
В такую минуту и в день такой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям…
Бой барабанный, знамен карнавал —
Король с войны возвратился домой.
Войну проиграл, пол-ноги потерял,
Но рад был до слез, что остался живой.
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьярим
Трям-терьям!
Терьям-терьям
Трям-трям…
Ур-ря!Ур-ря!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā