Король-победитель - Вадим Мулерман, Ребята с Арбата

Король-победитель - Вадим Мулерман, Ребята с Арбата

Альбом
Поёт Вадим Мулерман
Год
2006
Язык
`Krievu`
Длительность
106990

Zemāk ir dziesmas vārdi Король-победитель , izpildītājs - Вадим Мулерман, Ребята с Арбата ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Король-победитель "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Король-победитель

Вадим Мулерман, Ребята с Арбата

Железный шлем, деревянный костыль,

Король с войны возвращался домой.

Солдаты пели, глотая пыль,

И пел с ними вместе король хромой.

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьям

Трям-трям…

Троянский бархат, немурский шелк —

На башне ждала королева, и вот

Платком она машет, завидев полк,

Она смеется, она поет.

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьям

Трям-трям…

Рваная обувь, а в шляпе цветок,

Плясал на площади люд простой…

Он тоже пел, он молчать не мог

В такую минуту и в день такой.

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьям

Трям-трям…

Бой барабанный, знамен карнавал —

Король с войны возвратился домой.

Войну проиграл, пол-ноги потерял,

Но рад был до слез, что остался живой.

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьярим

Трям-терьям!

Терьям-терьям

Трям-трям…

Ур-ря!Ур-ря!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā