Zemāk ir dziesmas vārdi Меланхолия , izpildītājs - Ustinova ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ustinova
Там, где самая длинная ночь на земле
Будут гладить руки твои не меня
И наблюдая, как падает дождь, по весне
Обрывается что-то внутри
Меланхолия
Меланхолия
Там, где самая длинная ночь на земле
Я оставлю вопросы твои — пустоте
И удивляясь бледной луне, среди дня
Я почувствую, что меня ждёт меланхолия
Как мне быть теперь, может ты споёшь
И всё тот же дождь у границы дня
Как мне быть теперь, ты проводишь ночь
Не со мной опять
Меланхолия
Там, где самая длинная ночь на земле —
Водопадов диких роса горяча
И наблюдая, как тает вода в высоте
Я понимаю, что мне дает меланхолия
Как мне быть теперь, может ты споёшь
И всё тот же дождь у границы дня
Как мне быть теперь, ты проводишь ночь
Не со мной опять
Меланхолия
Там, где самая длинная ночь на Земле
Будут гладить руки твои не меня
И наблюдая, как падает дождь, по весне
Обрывается что-то внутри
Меланхолия
Ночами, днями из мыслей оригами
Их уносит сквозняками, тотемами
Пусть не вместе мы, мы все взвесили —
Словами, песнями (песнями)
Схемы сна не разгаданы мной
Я допускаю — это связанно с тобой
Я умираю с рассветом — воскресаю с луной
Да, я знаю — это связанно с тобой
Как мне быть теперь, может ты споёшь
И всё тот же дождь у границы дня
Как мне быть теперь, ты проводишь ночь
Не со мной опять.
Меланхолия
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā