Zemāk ir dziesmas vārdi Автомобиль без управления , izpildītājs - Урфин Джюс ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Урфин Джюс
Ты привела меня к себе домой
Какой-то субботней ночью.
Там был беспорядок, кавардак,
Но мне это нравилось, впрочем.
Свет потушив, ты музыку включила,
Что-то тяжелое.
Точно вспомнить, что же это было,
К сожаленью, я не могу.
Может, это было «Lady Double Dealer»,
Может, это было «Ladyluck».
Может, это было «Lady Double Dealer»,
Может, это было «Ladyluck».
Может, это было «Lady Double Dealer»,
Может, это было «Ladyluck».
Может, это было «Lady Double Dealer»,
Может, это было «Ladyluck».
До блаженства оставалось едва,
До покоя оставалось немного.
Но дорога слишком гладкой была,
А я не верю гладкой дороге.
Пора свернуть на другой путь,
Пора свернуть на другой путь!
Я не могу отключить зажигани — е У моего желания.
Я не могу найти педаль сцеплени — я У моего стремления.
Моя любовь — автомобиль без управления.
Моя любовь — автомобиль без управления!
Пол согрет был нашими ногами,
Мокрыми после душа.
Тело было сковано истомой,
А душа рвалась наружу.
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Может, ты была той «Lady Double Dealer»,
Может, ты была той «Ladyluck».
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā