Ночь в раю - Ундервуд

Ночь в раю - Ундервуд

Альбом
Бабл-гам
Год
2011
Язык
`Krievu`
Длительность
246460

Zemāk ir dziesmas vārdi Ночь в раю , izpildītājs - Ундервуд ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ночь в раю "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ночь в раю

Ундервуд

Эти звёзды светят даже самой тёмной ночью и блистают их огни, их несёт рекой

молочной,

Ночь в раю, как на Земле, только не влюблённые, а ангелы.

Во тьме демон страсти вдруг не прыгнет из кустов, ночь в раю, ты слышишь шорох

этих фиговых листов,

Ночь в раю, всё той же тьмой накрывает, накрывает нас.

С тобой, ночью ты слышишь кто там зло шипит на старом древе, это он ползёт по

крыше, норовя в окошко к Еве,

Ночь в раю, но ты не спи, мой друг, Адам, и здесь враги.

Они просто притаились, они гонят адский ветер, чтобы нас с тобою сдуло за сто

первый километр,

Ночь в раю и здесь обман, эй, Адам, ты слишком пьян.

Вот и утро, слава богу!

Ну, их райские приколы!

Эти змеи фирмы Apple, эти реки кока-колы.

День в раю совсем другой, очень даже

Неземной своей походкой ты скользишь назад к Луне,

Там, где душка Майкл Джексон на серебряном коне

Там, где я навеки сам, там, где Ева и Адам.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā