Дураки и дороги - Ундервуд

Дураки и дороги - Ундервуд

Альбом
Бабл-гам
Год
2011
Язык
`Krievu`
Длительность
188030

Zemāk ir dziesmas vārdi Дураки и дороги , izpildītājs - Ундервуд ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дураки и дороги "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дураки и дороги

Ундервуд

Не подскажите, как пройти на Голгофу?

Я заблудился.

Мой внутренний компас гадает на утреннем кофе, наверное, накрылся.

Укатали осла, Тибет и Кавказ, надоумил мангупский чабрец.

Я смотрю снизу вверх в немигающий глаз такое дело, отец.

Припев:

Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.

Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.

Дураки и дороги…

Подскажите, как выйти к Третьему Риму, кто-нибудь знает?

Мы живём на Земле, без особых затей, шьём шинели и носим носы

«Хорошо, что у вас все не так, как у людей» — шипели в небе часы.

Припев:

Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.

Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.

Дураки и дороги…

Потому что в натуре у нас происходят, странные вещи

Иногда заезжает к нам в гости, а чаще заходит херсонский помещик.

Или кто-то другой, вам не всё ли равно?

Просто бейте ладонь о ладонь.

Мёртвых душ иногда не спасает вино, но согревает огонь.

Припев:

Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.

Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.

Дураки и дороги…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā