Zemāk ir dziesmas vārdi Бабл-гам , izpildītājs - Ундервуд ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ундервуд
Я родился в эпоху застоя, я живу в эпоху отстоя,
Я не знаю, в какую эпоху умру, мне не хочется думать плохое.
И по небу от края до края на резиновом шаре летаю,
Он мягкий на ощупь и сладкий на вкус то жую его, то надуваю.
Припев:
Бабл-гам, Бабл-гам, мы читаем по слогам, хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Что за шум, что за гам?
Звёзды падают к ногам, это в гости к нам приходит
Бабл-гам!
Белый ветер унёс мои мысли, ах, как это было приятно,
Но не терпит ничья голова пустоты, чёрный ветер принёс их обратно.
Гори ярко созвездие спички, мы — наивные божие птички,
Отказаться от мысли быть только собой — хорошо, как от вредной привычки.
Припев:
Бабл-гам, Бабл-гам, мы читаем по слогам, хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Что за шум, что за гам?
Звёзды падают к ногам, это в гости к нам приходит
Бабл-гам!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Пролетарий и буржуй!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Жуй, жуй, жуй, жуй!
Пролетарий и буржуй!
Припев:
Бабл-гам, Бабл-гам, мы читаем по слогам, хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Что за шум, что за гам?
Звёзды падают к ногам, это в гости к нам приходит
Бабл-гам!
Бабл-гам, Бабл-гам, мы читаем по слогам, снова в гости к нам приходит Бабл-гам!
Что за шум, что за гам?
Звёзды падают к ногам, хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Хорошо живёт на свете Бабл-гам!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā