Тайд - Uma2rman

Тайд - Uma2rman

Альбом
1825
Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
250280

Zemāk ir dziesmas vārdi Тайд , izpildītājs - Uma2rman ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тайд "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тайд

Uma2rman

Я жду тебя, скорее приходи,

Хожу как тень, как голубь по карнизу

Хотя бы позвони мне, ну, а там поглядим

Сажусь на диван, включаю телевизор:

Здравствуйте это операция «тайд» или кипячение

Это тяжелый труд, это не увлечение

Требующий полного самоотречения.

И даже раз в году стационарного лечения"

Ой, а цены-то стали какие высокие

Ой, а как дорого та стало пожрать

Ничего доченька продержимся на соке!

Ведь нашим та яблочкам с чего дорожать?

Припев:

Замочу белье я, и постираю «тайдом»,

Где-ж ты моя милая, птицей прилетай

Я который день без сна, у дверей встречаю

Где-же ты моя весна, где-же ты моя весна, я скучаю

Я жду тебя, как смертник избавленье

Наверно все-таки помру и час мой близок!

Ничего не делаю, нет настроения

Сижу на диване и смотрю телевизор

Хочешь спеч пирог, используй маргарин «пышка»!

«Menon cpic ctix», если вонючая подмышка

Если запах изо рта нужно скушать «рондо»

Нужен «криросил», если прыщавая морда

Ни чем не сотрете вы помаду «linf-finiti»

Хочешь семечки, щелкая, хочешь жуй финики!

И если любишь погонять и сто тебе мало

То лучше сделай так чтобы «росно» попала!

Припев:

Замочу белье я, и постираю «тайдом»,

Где-ж ты моя милая, птицей прилетай

Я который день без сна, у дверей встречаю

Где-же ты моя весна, где-же ты моя весна.

Замочу белье я, и постираю «тайдом»,

Где-ж ты моя милая, птицей прилетай

Я который день без сна, у дверей встречаю

Где-же ты моя весна, где-же ты моя весна, я скучаю…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā