Zemāk ir dziesmas vārdi Мои красавицы , izpildītājs - Uma2rman ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Uma2rman
Вот мое сердце, с любовью и яростью.
Вечно рвущееся напополам.
С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Вот моя душа, как знамя рваное.
Наивно и глупо верящая словам.
С разбитым лицом, счастливая, пьяная.
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Припев:
И пусть жизнь такая, как есть.
Встречи, разлуки.
Вы будете счастливыми, знаю.
А я хочу увидеть, как вырастут внуки.
И я им еще сыграю.
Вот мои песни, бренчат гитарами.
Целая сумка рвущаяся по швам.
С Прасковьями, дозорами, Парижами, Чегеварами.
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Дороги свои пролистывал главами.
Жизнь мелькала в прорезях головы.
И самое лучшее, что случилось со мной в этом плаванье.
Мои красавицы — это вы!
Мои красавицы — это вы!
Припев:
И пусть жизнь такая, как есть.
Встречи, разлуки.
Вы будете счастливыми, знаю.
А я хочу увидеть, как вырастут внуки.
И я им еще сыграю.
Вот мое сердце, с любовью и яростью.
Вечно рвущееся напополам.
С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Вот мое сердце, с любовью и яростью.
Вечно рвущееся напополам.
С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.
Мои красавицы — это вам!
Мои красавицы — это вам!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā