#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль

#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль

Альбом
Все хиты
Год
2016
Длительность
185420

Zemāk ir dziesmas vārdi #МНОД (Мы не останемся друзьями) , izpildītājs - Тина Кароль ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " #МНОД (Мы не останемся друзьями) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

#МНОД (Мы не останемся друзьями)

Тина Кароль

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Припев: 2 разаПрипев:

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā